Εγχειρίδιο σύνταξης: Συμβατικοί κανόνες για την ελληνική γλώσσα 

Κανόνες σύνταξης κειμένουΔιοργανικό εγχειρίδιο σύνταξης κειμένων από τις γλωσσικές υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Σύμφωνα με τον ιστότοπο αυτού του εργαλείου:

Το παρόν έργο πραγματοποιείται για πρώτη φορά. Εκδόθηκε αρχικά το 1997 σε έντεκα κοινοτικές γλώσσες και θα διατίθεται πλέον σε 23 γλώσσες· προορίζεται να χρησιμεύσει, σε όλα τα θεσμικά όργανα, ως εργαλείο αναφοράς για τον γραπτό λόγο.

Η προσαρμογή του απαίτησε τη δημιουργία μιας διοργανικής διευθύνουσας επιτροπής καθοδήγησης, η οποία όρισε εκπροσώπους σε κάθε όργανο και για κάθε γλώσσα. Η επιτροπή αυτή εργάζεται υπό την εποπτεία μιας ομάδας συντονισμού της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων. Το παρόν Εγχειρίδιο σύνταξης κειμένων αποτελεί το αποτέλεσμα των εργασιών τους.

Η πρώτη ύλη ήταν άφθονη. Κάθε οργανισμός που παράγει γραπτό λόγο εκπονεί, αργά ή γρήγορα, εργαλεία αναφοράς για εσωτερική χρήση. Σε μια πρώτη φάση, οι συμμετέχοντες στη διαδικασία εμπνεύστηκαν σε μεγάλο βαθμό από τα έγγραφα αυτά. Κατόπιν ολοκληρώθηκε η αναγκαία προσπάθεια εναρμόνισης μεταξύ των ενίοτε διαφορετικών πρακτικών στο πλαίσιο της πολυγλωσσίας των θεσμικών οργάνων, που επιβάλλει τη συγκρισιμότητα μεταξύ των κειμένων στις επίσημες γλωσσικές εκδοχές και το σεβασμό της ιδιαιτερότητας της κάθε γλώσσας.

Οι ενιαίοι συμβατικοί κανόνες που αναφέρονται στο παρόν κατ’ αρχήν υπερισχύουν κάθε άλλης λύσης που προτείνεται αλλού η εχρησιμοποιείτο προηγουμένως. Η εφαρμογή τους επιβάλλεται σε όλα τα στάδια της γραπτής διαδικασίας.

Σύνδεσμος: http://publications.europa.eu/code/el/el-4100000.htm

Continue reading “Εγχειρίδιο σύνταξης: Συμβατικοί κανόνες για την ελληνική γλώσσα” »