Γλωσσάρι Διγλωσσίας, Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης και Μειονοτήτων 

Cultural Diversity

Γλωσσάρι τεχνικών όρων σε θέματα διγλωσσίας, διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και μειονοτήτων. Θα φανεί σίγουρα χρήσιμο σε μεταφραστές που αναλαμβάνουν μεταφράσεις νομικοτεχνικού περιεχομένου που αφορούν τις σχέσεις/συναλλαγές κρατικών φορέων με μετανάστες. Ακολουθούν ορισμένοι όροι και στο τέλος της ανάρτησης ο σύνδεσμος για να κατεβάσετε το pdf. Συντάκτης του λεξικού είναι η κα Βασιλεία Κούρτη Καζούλλη (Εκπαιδευτικός, Διδάκτωρ ΠΤΔΕ Πανεπιστημίου Αιγαίου) το 2000

Α
academic – = εκπαιδευτικός/μορφωτικός/σχολικός/ακαδημαϊκός
academic achievement =σχολική επίδοση/ μορφωτικά επιτεύγματα
academic aspects of language proficiency =ακαδημαϊκές πλευρές της γλωσσικής ικανότητας
academic competence = σχολική επίδοση
academic content =περιεχόμενο των μαθημάτων
academic critics = κριτικοί από τον ακαδημαϊκό χώρο
academic deficiency = εκπαιδευτική/μορφωτική μειονεξία/αδυναμία στα μαθήματα κ.α.
Β
background knowledge = γνωστικό υπόβαθρο
banking model = συσσωρευτικό/αποταμιευτικό μοντέλο
basic interpersonal communicative skills =βασικές διαπροσωπικές επικοινωνιακές δεξιότητες
behavioral (aspect of language) = συμπεριφοριστική (πλευρά της γλώσσας)
bi-cultural = διπολιτισμικός
biculturalism = διπολιτισμός /διπολιτισμική διγλωσσία
bilingualism = διγλωσσία
additive bilingualism = προσθετική διγλωσσία

Σύνδεσμος/Πηγή: http://bit.ly/aL9hW0